Today we are going to learn a simple coversation that took place for real! I was carrying my saxophone home on the bus and I got to talking to an older woman. Here is what we said!
Hebrew usually is written without vowels, for adult books websites, and almost all other forms of written communication. So the conversations will be first presented without vowels, and then afterwards I will put the vowels. Part of your homework will be to write the translation.
שיחה 1
באוטובוס
? רחל : שלום שמי רחל, איך קוראים לך
? שחר:היי, קוראים לי שחר. איזה כלי גדולה יש לך כינור
.רחל:לא, זה סקסופון, אני מורה בשני בתי ספר
?שחר: מעניין, סקסופון זה כלי קשה לנגן
.רחל: לא כל כך קשה, לסחוב אותו זה קשה
.שחר: אה, אני אוהבת קלרינט, זה שחור וארוך
.רחל: כן, אני גם מלמדת את זה בבית ספר אחר
?שחר: את עושה קונצרטים
.רחל: אולי בקיץ, להיות מורה זה הרבה עבודה, אין לי זמן
!שחר|: זאת התחנה שלי היה נעים להכיר, להתראות
.... רחל: אבל שחר מה
. . .אבל היא כבר ירדה.
-------------------------------------------------------------
?רָחֵל : שָׁלוֹם שֶׁמִּי רָחֵל, אֵיךְ קוֹרְאִים לְךָ
? שַׁחַר:הַי, קוֹרְאִים לִי שַׁחַר. אֵיזֶה כְּלִי גְּדוֹלָה, יֵשׁ לְךָ כִּנּוֹר
.רָחֵל:לֹא, זֶה סַקְסוֹפוֹן, אֲנִי מוֹרָה בִּשְׁנֵי בָּתֵּי סֵפֶר
?שַׁחַר: מְעַנְיֵן, סַקְסוֹפוֹן זֶה כְּלִי קָשֶׁה לְנַגֵּן
.רָחֵל: לֹא כָּל כָּךְ קָשֶׁה, לִסְחֹב אוֹתוֹ זֶה קָשֶׁה
.שַׁחַר: אָה, אֲנִי אוֹהֶבֶת קְלָרִינֵט, זֶה שָׁחֹר וְאָרֹךְ
.רָחֵל: כֵּן, אֲנִי גַּם מְלַמֶּדֶת אֶת זֶה בְּבֵית סֵפֶר אַחֵר
?שַׁחַר: אַתְּ עוֹשָׂה קוֹנְצֶרְטִים
.רָחֵל: אוּלַי בְּקַיִץ, לִהְיוֹת מוֹרֶה זֶה הַרְבֵּה עֲבוֹדָה, אֵין לִי זְמַן
!שַׁחַר|: זֹאת הַתַּחֲנָה שֶׁלִּי הָיָה נָעִים לְהַכִּיר, לְהִתְרָאוֹת
. . . . .רָחֵל: אֲבָל שַׁחַר מָה
. . .אֲבָל הִיא כְּבָר יָרְדָה
What are three new words?
Which grammar do you want to learn from this conversation?
Now speak to your teacher or a friend in Hebrew:
Conversation starter: When was the last time you were on a bus?
Where were you going? Where did you sit on the bus?
Did you speak to anyone? How often do you use the bus?